Malerei + Objekte
analog + digital
Painting + Objects
analogue + digital
Von 1977-82 habe ich Malerei an der Kunstakademie Düsseldorf studiert und als Meisterschülerin von Gotthard Graubner abgeschlossen. Bis 1995 habe ich hauptberuflich als Malerin gearbeitet. Gemalt habe ich danach auch noch, ab 2004 verstärkt digital. Hier zeige ich einige Beispiele.
From 1977-82 I studied painting at the Düsseldorf Art Academy and graduated as a master student of Gotthard Graubner. I worked as a full-time painter until 1995. Since then I have continued to paint, and since 2004 I have been working more and more digitally. Here I show some examples.
Alte Meister neu
In Brugge habe ich begonnen, Jan van Eyck Portraits zu interpretieren
In Bruges,I started interpreting portraits by Jan van Eyck.

Objekte / Objects 1989-heute
Von den Objekten, die seit Ende der 80er Jahre gibt es nur ganz wenige Belege.
There are very few proofs of the objects I have made since the late 80s.

Vektor Malerei seit 2004
Vektor Malerei basiert auf skalierbaren Vektor Grafiken.
Vector Painting is based on scalable vector graphics.

Ölmalerei 1977-95
Alle Ölbilder sind zwischen 1977-95 entstanden.
All oil paintings were made between 1977-95.

Portraits
Die Portraits sind Auftragsarbeiten der letzten 20 Jahre. Auch diese Arbeiten basieren auf einer Vektorgrafik und sind im Seitenverhältnis 1:1,3 beliebig skalierbar. Die Daten können auf Papier, Leinwand und Alubond gedruckt werden.
The portraits are commissioned works from the last 20 years. These works are also based on a vector graphic and can be scaled as desired in the aspect ratio 1:1.3. The data can be printed on paper, canvas, and Alubond.



























































